Top Nav

Apellidos judíos, ¿de qué raíces emergen?

may 11, 2010 0 comments
Los nombres
¿Por que me llamo Marcelo? Porque llevo el nombre de mi bisabuelo que murio antes de nacer yo. Los judios asquenazies ponen a sus hijos los nombres de los ascendientes fallecidos. Eso tiene que ver con su creencia en las reencarnaciones de las almas y con el honor y recuerdo del muerto. Si pudiera seguir mi arbol genealogico encontraria tatarabuelos llamados Marcelo cada tres generaciones.

Los judios sefardies ponen a sus hijos el nombre de los abuelos, que generalmente estan vivos. Asi en un arbol genealogico sefardi van a encontrar el mismo nombre una generacion por medio. Si leen la historia de Espania uno no sabe a veces quien se murio y quien sigue vivo: ¿será el abuelo o el nieto? Otras veces encuentran al hijo con el mismo nombre que el padre pero es una costumbre cristiana que se encuentra entre los judios sefardies despues que dejaron Espania, a partir de la Inquisicion.

Las «listas de apellidos» del Imperio austro-hungaro en general usaron palabras en aleman muy parecidas al idish (N. del E.: En 1788 se ordeno a los judios de Galitzia y Austria a tomar apellido).

Significado de los apellidos

Hay decenas de miles de apellidos judios utilizando la combinacion de colores, de elementos de la naturaleza, de oficios, de ciudades y de caracteristicas fisicas. Un pequenio ejercicio es preguntarnos cuantos apellidos judios podemos reconocer con la raiz de las siguientes palabras:

Colores: Roit, Roth (rojo); Grun, Grien (verde); Wais, Weis (blanco); Schwartz, Swarty (negro); Gelb, Gel (amarillo).

Panoramas: Berg (montania); Tal, Thal (valle); Wasser (agua); Feld (campo); Stein (piedra); Stern (estrella).

Metales , piedras preciosas: Gold (oro), Silver (plata), Kupfer (cobre), Eisen (hierro), Diamant (diamante), Rubin (rubi), Perl (perla), Glass (vidrio), Wein (vino).

Vegetacion: Baum, Boim (arbol); Blat (hoja); Blum (flor); Rose (rosa); Holz (madera).

Caracteristicas fisicas: Shein, Shen (guapo); Lang (alto); Gross, Grois (grande), Klein (pequenio).

Oficios: Beker (panadero); Schneider (sastre); Schreiber (escribiente); Singer (cantor).

Las palabras se utilizaron en forma simple, combinadas y con el agregado de silabas como son: hijo, "man": hombre, "er", que designa lugar, y se agrega preferentemente despues al final del nombre de la ciudad. En muchos paises hicieron terminar los apellidos el uso del idioma del pais como el sufijo «ski» o «sky», «ska» para el caso de mujer, «as», «iak», «shvili», «wicz» o «vich». Entonces, con la misma raiz, tenemos por ejemplo Gold, que deriva en Goldman, Goldrossen, Goldanski, Goldanska, Goldas, Goldiak, Goldwicz, etc. La terminacion indica que idioma se hablaba en el pais de donde es el apellido.

Apellidos españoles

Entre los apellidos de judios espanioles es facil reconocer oficios, designados en arabe o en hebreo, como: Amzalag (joyero); Saban (jabonero); Nagar (carpintero); Haddad (herrero); Hakim (medico).

Profesiones relacionadas con la sinagoga: Como Hazan o Jazan (cantor); Melamed (maestro); Dayan (juez).

Titulos u honores: Como Navon (sabio); Moreno (maestro nuestro) y Gabay (oficial).

El popular apellido Peres, muchas veces escrito Perez, con la terminacion idiomatica espaniola. Pero no es apellido de origen espaniol sino la palabra hebrea que designa los capitulos en que la Tora (los cinco libros de Moises) se divide para su lectura semanal, a efectos de completar en todo el anio su lectura completa.

Muchos apellidos espanioles adquirieron pronunciacion asquenazi en Polonia, como por ejemplo Castelanksi (castellano), Luski (que viene de Huesca). O tomaron como apellido Spanier (espaniol), Fremder (extranio) o Auslander (extranjero). En Italia la Inquisicion se instauro despues que en Espania, de ahi que hubo tambien judios italianos que emigraron a Polonia. Aparece el apellido Italiener y Welsch o Bloch, porque Italia es llamada Wloche en aleman.

Apellidos derivados de la Biblia

Una buena cantidad de apellidos judios deriva de nombres biblicos o de ciudades europeas del Asia Menor. Esto muchas veces les hace llevar consigo las huellas del lugar en que se origino. Tomemos como ejemplo de «raiz de apellido» el nombre de Abraham. Hijo de Abraham se dice distinto en cada idioma.

• Abramson, Abraams, Abramchik en aleman u holandes.

• Abramov o Abramoff en ruso.

• Abramovici, Abramescu en rumano.

• Abramski, Abramovski en lenguas eslavas.

• Abramino en espaniol.

• Abramelo en italiano.

• Abramian en armenio.

• Abrami, Ben Abram en hebreo.

• Bar Abram en arameo.

• Abramzadek o Abrampur en persa.

• Abramshvili en georgiano.

• Barhum o Barhuni en arabe.

Los judios de paises arabes tambien usaron el prefijo "ibn". Los cristianos tambien han tomado sus apellidos con agregados que significan «hijo de». Los espanioles usan el sufijo «ez», los suecos el sufijo «sen» y los escoceses ponen «Mac» al principio del apellido. Los apellidos judios no tomaron la terminacion sueca ni el prefijo escoces. Se puede constatar esas variaciones mirando en la guia telefonica cuantos apellidos hay derivados de Abraham, Isaac y Jacob.

Hay tambien apellidos judios que siguen el nombre de mujeres pero es menos comun. A veces esto sucedia porque las mujeres eran viudas o por alguna razon eran figuras dominantes en la familia. Goldin viene de Golda. Hanin de Hana. Perl o Perles de Rivka (Rebeca). Un dato curioso lo presenta el apellido Ginich. La hija del Gaon de Vilna se llamaba Gine y se caso con un rabino venido de Espania. Sus hijos y nietos eran conocidos como los descendientes de Gine y tomaron el apellido Ginich.

Tambien hay apellidos derivados de iniciales hebreas, como Katz o Kac, que en polaco se pronuncia Katz. Son dos letras en hebreo, K y Z, iniciales de las palabras Kohen Zedek, que significa «sacerdote justo».

Apellidos adquiridos al viajar

En apellidos que derivan de ciudades el origen es claro: Romano, Toledano, Minski, Kracoviac. Otras veces el apellido muestra el camino que los judios tomaron en la diaspora. Por ejemplo, encontramos en Polonia apellidos como Pedro que es un nombre espaniol. ¿Que indica? Fueron judios que escaparon de la Inquisicion espaniola en el siglo XV. En su origen, posiblemente, eran sefardies pero se mezclaron y adaptaron al medio asquenazi. Muchas abuelas polacas se llaman Sprintze. ¿De donde viene ese nombre? ¿Que significa? Piensen que en hebreo no se escriben las vocales, asi que es un nombre que se escribe en letras hebreas Sprinz, que en polaco se lee Sprintze, pero como lo leeriamos si le pusieramos vocales, en espaniol, seria Esperanza, que escrito en hebreo y leido en polaco resulta Sprintze.

Cambios de apellidos

Hay tantas historias en los cambios de apellidos... Durante las conversiones forzosas en Espania y Portugal muchos judios se convirtieron adoptando nuevos apellidos que las parroquias elegian para «cristianos nuevos», como Salvador o Santa Cruz. Otros tomaron el apellido de sus padrinos cristianos. Mas tarde, al huir a Holanda, America o al Imperio turco volvieron a la religion judia sin perder su nuevo apellido. Asi aparecieron apellidos como Diaz, Herrera, Rocas, Marias, Fernandez, Silva, Gallero, Mendes, Lopez o Pereira.

Otro cambio de apellidos lo causaron las guerras. La gente perdio o quiso perder sus documentos y se «consiguio» un pasaporte con apellido que no denunciara su origen, para cruzar a salvo una frontera o escapar del servicio militar. A fines del siglo pasado el zar de Rusia reclamaba 25 anios de servicio militar obligatorio. ¿Cuantos inmigrantes huyeron de Rusia y Ucrania con pasaportes cambiados para evitar una vida dedicada al ejercito del Zar?

Otra cuestion es que somos hijos de inmigrantes y muchos apellidos se desfiguraron al cambiar de pais y de idioma. A veces los empleados de Aduanas o Migraciones, otras el mismo inmigrante que no sabia espaniol lo escribia mal. Por eso muchos integrantes de la misma familia tienen apellidos similares en sonidos pero escritos con diferente grafia. Ademas, en Polonia, la mujer tenia un apellido diferente al varon, terminaba en «ska» en lugar de «ski» pues indicaba el genero.

Y así la historia continúa.

[Nuestro agradecimiento a club_de_amigos@arnet.com.ar y a Lolo Pivin]
De: http://www.revista-raices.com/enred/enred.php?art=geneal1

Temas Relacionados

{{posts[0].title}}

{{posts[0].date}} {{posts[0].commentsNum}} {{messages_comments}}

{{posts[1].title}}

{{posts[1].date}} {{posts[1].commentsNum}} {{messages_comments}}

{{posts[2].title}}

{{posts[2].date}} {{posts[2].commentsNum}} {{messages_comments}}

{{posts[3].title}}

{{posts[3].date}} {{posts[3].commentsNum}} {{messages_comments}}

Search

Formulario de contacto